Additional Information for the European Canoe Polo Club Championships 18th - 19th September 2004
 Friends of Allonby CC Home Page
 European Club Championships Information

Please confirm the additional information about your entry.


Please note that this form needs a Pop3 Email Client (eg Outlook Express / Eudora etc). If you use Webmail then fill in the form, highlight it all to copy it and then paste into your webmail. Then send it to: mike@mmoffit.freeserve.co.uk Please note that this form needs a Pop3 Email Client (eg Outlook Express / Eudora etc). If you use Webmail then fill in the form, highlight it all to copy it and then paste into your webmail. Then send it to: - Merken Sie bitte, daß diese Form einen Klienten email Pop3 benötigt (z.B. die Aussicht ausdrücklich/Eudora usw.).  Wenn Sie Webmail dann verwenden, füllen Sie die Form aus, heben Sie sie alle hervor, um sie zu kopieren und in Ihr webmail dann zu kleben.  Schicken Sie es dann zu: - Observe por favor que esta forma necesita a cliente del email Pop3 (eg perspectiva expresa/Eudora etc).  Si usted utiliza Webmail entonces complete la forma, destaqúela toda para copiarla y después para pegarla en su webmail.  Entonces envíelo a: - Veuillez noter que cette forme a besoin d'un client d'email Pop3 (par exemple perspectives exprès/Eudora etc..).  Si vous employez Webmail puis complétez la forme, accentuez-la toute pour la copier et puis pour la coller dans votre webmail.  Envoyez-alors l'à: - Noti prego che questa forma ha bisogno di un cliente del email Pop3 (per esempio prospettiva espressa/Eudora ecc).  Se usate Webmail allora riempa la forma, evidenzila tutta per copiarla ed allora per incollare nel vostro webmail.  Allora trasmettalo a:

 

Additonal InformationAdditonal Information - Informationen Additonal - Información De Additonal - L'Information D'Additonal - Le Informazioni Di Additonal

 Name of Canoe Club Name of Canoe Club - Name der Canoevereins - Nombre del club de la canoa - Nom de club de canoë - Nome del randello del canoe

 Team Name Team Name - MannschaftcName - Nombre Del Equipo - Nom D'Équipe - Nome Della Squadra

  Email

Contact Name Contact Name - KontaktcName - Nombre Del Contacto - Nom De Contact - Nome Del Contatto

  AddressAddress - Adresse - Dirección - Adresse - Indirizzo

    Country

 TelephoneTelephone - Telefon - Teléfono - Téléphone - Telefono


Travel to UK Travel to UK - Spielraum nach Großbritannien - Recorrido a Reino Unido - Voyage vers le R-U - Corsa nel Regno Unito
Arrival point (Airport / Port) Arrival Point (Airport / Port) - AnkunftscPunkt (Flughafen/Tor) - Punto De la Llegada (Aeropuerto/Puerto) - Point D'Arrivée (Aéroport/Port) - Punto Di Arrivo (Aeroporto/Orificio)

Details. (Airline/Flight No/ ETA) Details. (Airline/Flight No/ ETA) - Details. (Airline-/FlightKein/ETA) - Detalles.  (Ningún/ETA De Airline/Flight - Détails.  (Aucun D'Airline/Flight/ETA) - Particolari.  (Nessun/ETA Di Airline/Flight)

Travel arrangements from point of EntryTravel arrangements from point of Entry - Spielraumvorbereitungen vom Punkt der Eintragung - Arreglos del recorrido del punto de la entrada - Arrangements de voyage de point d'entrée - Disposizioni di corsa da punto dell'entrata

Accommodation Address During Competition - Adresse Während Der Konkurrenz - Dirección Durante La Competición - Adresse Pendant La Concurrence - Indirizzo Durante La Concorrenza

Address During Competition

Travel arrangements to and from Accommodation Travel arrangements to and from Accommodation - Spielraumvorbereitungen nach und von Anpassung - Arreglos del recorrido a y desde la comodidad - Arrangements de voyage à et de logement - Disposizioni di corsa a e da sistemazione


Travel Home - (Airline/Flight No/ ETD) Travel Home - (Airline/Flight No/ ETD) - Spielraum Haupt - (Airline-/FlightKein/ETD) - Recorrido Casero - (Ningún/ETD De Airline/Flight) - Voyage À la maison - (Aucun D'Airline/Flight/ETD) - Corsa Domestica - (Nessun/ETD Di Airline/Flight)
 

If you have a question or require further information give details below.Additonal Comments - Anmerkungen Additonal - Comentarios De Additonal - Commentaires D'Additonal - Osservazioni Di Additonal
I agree to abide by the tournament rules and understand that I am required to pay the entry fee to the organiser on our arrival.

Mike Moffitt, 74, Burnie Avenue, Bootle, Liverpool, Merseyside, L20 0BW.
0044 (0)151 922 0760
mike@mmoffit.freeserve.co.uk